วันอังคารที่ 30 มีนาคม 2564
จิปาถะ เรื่องสั้น โจรปล้นเงินเดือน (สู่ห้วงมหรรณพ)
30
วันนี้ของนำเพลง Can’t Help Falling In Love จากภาพยนต์เรื่อง บลูฮาวาย ซึ่งนำแสดงโดย Elvis Presley ที่เข้ามาฉายในเมืองไทย เมื่อประมาณปี พ.ศ. 2505 ผ่านมาเกือบ 60 ปีแล้ว ตอนนั้นผมเรียนอยู่ โรงเรียนเพาะช่าง ปี 3 เป็นวัยรุ่น กำลังห้าวเลย พวกเราคลั่ง Elvis Presley กันทุกคน และดูทุกเรื่องที่เข้ามาฉาย และนี่เป็นเพลงที่ผมชอบ
Can’t Help Falling In Love ขับร้องโดย Elvis Presley
“Wise men say Only fools rush in
But I can’t help falling in love with you
Shall I stay? Would it be a sin
If I can’t help falling in love with you?
Like a river flows Surely to the sea
Darling, so it goes Some things are meant to be
Take my hand, Take my whole life, too
For I can’t help falling in love with you”
และต่อไปนี้เป็นคำแปลตามจินตนาการ “สะท้อนสถานการณ์” อ่านกันเล่นๆนะครับ เพื่อผ่อนคลายบรรยากาศอึมครึมของพวกพ้องน้องพี่ที่ มหาวิทยาลัยสารขัณฑ์
“ปราชญ์ทั้งสามโลกต่างกล่าวเป็นเสียงเดียวกันว่า พวกโง่
งี่เง่าเท่านั้นแหละที่วิ่งถลาเข้าไปซบอ้อมอกนางแต้ม แต่มันช่วยไม่ได้จริงๆ เพราะพวกเราตกหลุมรักนางแต้มเสียแล้ว
เราจะอยู่อย่างนี้รึ? มันเป็นบุพเพสันนิวาสหรือกรรมเวรของพวกเรา จึงช่วยไม่ได้ที่พวกเราต้องตกหลุมรักเสน่ห์นาง
หากจะเปรียบไปก็เหมือนกับหมาตายเน่าขึ้นอืดผูกติดกันลอยอยู่เหนือกระแสน้ำ ซึ่งจะไหลพาซากเหม็นเน่านั้นสู่ห้วงมหรรณพ ที่รัก มันเป็นไปเอง เพราะสรรพสิ่งมันเป็นเช่นนั้น
จับมือกันให้แน่น ผูกชีวิตทั้งหมดไว้ด้วยกัน นางจะพาพวกเราเข้าสู่ตะแลงแกง ก็จะทำอย่างไรได้ล่ะ เสือกตกหลุมรักนางแล้วนี่ 555 ผมจะแปลของผมอย่างนี้แหละ
…